I was shocked and saddened this morning when I heard about the Paris attacks. My heart goes out to all who were affected and all who are still being affected. It is so sad that this is what our world has come to. We live in such a global age that anything that affects one nation or area has huge ripple effects on the rest of the world.
When will the fighting stop? Is any disagreement worth a human life?
This poem by Paul Verlaine speaks of grief and sadness. Verlaine laments that he has no reason for his sorrow, but we have real cause for grief.
Il Pleure dans mon Coeur
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville.
Quelle est cette langueur
Qui pénêtre mon coeur ?
O bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s’ennuie,
O le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s’écoeure.
Quoi ! nulle trahison ?
Ce deuil est sans raison.
C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine,
Mon coeur a tant de peine.
It Rains in My Heart
It rains in my heart
As it rains on the town,
What languor so dark
That it soaks to my heart?
Oh sweet sound of the rain
On the earth and the roofs!
For the dull heart again,
Oh the song of the rain!
It rains for no reason
In this heart that lacks heart.
What? And no treason?
It’s grief without reason.
By far the worst pain,
Without hatred, or love,
Is no way to explain
Why my heart feels such pain!